el pasaporte de Rusia



Tarde o temprano, cada uno de nosotros se enfrentala necesidad de completar un cuestionario Será necesario y en el caso del empleo para el trabajo, al obtener una visa, partir hacia un lugar de residencia permanente en otro país y en docenas de situaciones diferentes. Además, nuestro país tiene muchos títulos: Rusia, la Federación de Rusia, la Federación de Rusia y la nacionalidad puede ser tanto rusa como rusa. Entonces, ¿cómo especificar correctamente la ciudadanía en el cuestionario? Hablaremos sobre esto, dando ejemplos específicos y refiriéndonos a la ley.







Correctamente escribimos ciudadanía en el cuestionario



En muchos cuestionarios, a menudo hay un gráfico,que es el siguiente: "... ciudadanía ___________". No confunda, por favor, con la columna: "... nacionalidad __________". Estas son cosas diferentes, puede ser un gentil y un moldavo, pero tener la ciudadanía de Rusia o Ucrania. Por lo tanto, especifique el nombre del país. En nacionalidad, respectivamente, tus raíces.



cara pintada



Qué escribir en la columna "ciudadanía" según la ley



De acuerdo con la Ley de la Federación de Rusia "Sobre la ciudadanía", en la columna"Ciudadanía", es más correcto escribir en la Federación Rusa, pero también se puede abreviar "RF". Si el cuestionario para el futuro empleo o la obtención del estado de funcionario, no se considera un error y simplemente - "Rusia".



Asegúrate de mirar el estilo general. A veces, la "ciudadanía" se inserta en cualquier oración larga y, de acuerdo con el contexto, se acerca la "mujer rusa" o la "mujer rusa".



Ejemplo 1: "Soy __________ (Nombre), soy ciudadano por __________ ...". En este caso, adecuado para "ruso" o "ruso".



Ejemplo 2: "Ciudadano __________, Nombre completo __________ ...".



El significado es claro que significa pertenecer al país, por lo que la RF, Rusia o la Federación de Rusia es adecuada, que es la más correcta.



figura en la cara



Cómo indicar la ciudadanía en el formulario de solicitud de una visa de turista o residencia permanente



En el caso de una visa para visitar otro estadoo irse a la residencia permanente, todo un poco más complicado. En primer lugar, debido a que todo estará en inglés (como regla general) y la línea puede tener el siguiente formato: "Citizenship_________". Bajo la palabra "ciudadanía" en inglés, se entiende la ciudadanía. Por lo tanto, indicamos el país del que usted es sujeto. En nuestro caso, esto es RussianFederation, Rusia o, para los ucranianos - Ucrania. Evite los nombres abreviados, pueden surgir preguntas. La línea con la necesidad de comunicar la nacionalidad se ve así: "Nacionalidad________". Por favor, no confundas estas dos palabras. En cierto contexto, "etnicidad" puede significar "ciudadanía", pero en los cuestionarios, por lo general, estos conceptos se comparten, por lo que no especificamos el país, sino la característica: "ruso" o "ucraniano".



En algunos idiomas, no existe una división verbal de estos conceptos y se denotan con una palabra. Si tiene un caso así, escriba el nombre del estado con valentía, no se equivoque.



Hay excepciones Por ejemplo, cuando obtiene una visa de entrada para residencia permanente en Israel, también debe indicar sus raíces, porque de acuerdo con la ley "A su regreso", solo el judío o los miembros de su familia pueden recibir el codiciado pasaporte de un ciudadano de ese país.



símbolo de Suiza



Qué hacer si estás completamente confundido



Sucede, no hay nada de qué preocuparse. En cada embajada extranjera en Rusia o Ucrania hay un empleado que habla bien ruso y es muy probable que sea un residente de su país y tenga un buen dominio del idioma. Póngase en contacto con cualquier representante de la embajada y solicite ayuda para completar el cuestionario o una copia similar en ruso. Lo más probable es que irás a una reunión.



Muchos olvidan que la noción de "nacionalidad" yLa "ciudadanía" en el cuestionario, en documentos oficiales, tiene un significado completamente diferente. Como se mencionó anteriormente en el artículo, puede ser ruso por nacionalidad, pero por un ciudadano de Ucrania, o viceversa. Intente no confundirse, en documentos oficiales de un modelo extranjero se le pedirá que especifique la ciudadanía como una subordinación a uno u otro estado, es decir, un estado oficial.



diferentes pasaportes

Comentarios 0