Schedritki y sembrando canciones

La generosidad es una costumbre de larga data. Los jóvenes, en su mayoría niñas, caminan por las calles, patios, cantan canciones, glorifican a los anfitriones, por lo que reciben regalos generosos. El remedo se acompaña de baile, música, juegos ceremoniales con máscaras. En la mañana del 14 de enero, es costumbre sembrar. Solo se siembran hombres, principalmente niños y adolescentes. La siembra entra en la casa, les desea a los dueños felicidad, salud, riqueza, los felicita por el Año Nuevo. Al mismo tiempo, tamiza el grano alrededor de la casa - las cerdas. El hidroavión recibe regalos, monedas.
En nuestro tiempo, muchas tradiciones ya han perdido supor naturaleza significado. Pero la tradición de la generosidad y la siembra sigue siendo hasta hoy uno de los más queridos entre la gente. Si desea sorprender a sus amigos y familiares con una canción original sombreada o tamizada, estas canciones serán útiles.
En el camino a Vasil, Neshe pugu zhityanyu Si quieres crecer, Como Dios, trigo No me importan todos. En el núcleo, Cuida bien la casa. En el campo de las espiguillas, Y en la casa, patty Zdrastvuyte, z Nueva roca, con Vasil! Під обрусом сіно, на обрусі свічка, Para toda la casa que huele a paljanichka. En el momento en que estamos creciendo en vtіh малечі ¡Yde ante nosotros al invitado de Shchedri Dobriy vechir! Nuestra cabra Ya aves viejas, Recientemente en Kiev, З довшими кісами: "Estoy pateando mis pies, Cuernos que cortaré ¡Cola del zet! Trebat kozitsi tres piezas de grasa, Miau, miau ... tocino! La cabra se levantó. Oh cansado, chivo, Eso está un poco asustado. En tu casa, Por el Señor ¡Diviértete! Mi generoso і співаєм під вікном. Shchastya, dolya you bazhayem vsim gurtom. Hola квітуть ваші ниви золоті, Shchob zhittya boolo schaslive en Maybutti. Y en Nashogo Pan Bereza se levantó Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Tonka ta Visoka en la hoja Shiroka d Dobriy Vechor! Joven mirada de Natasha Berezi Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Гляділа-гляділа тай і знов se ha quedado dormido con Dobriy Vechir! Як налетіли тай Раннії Пташки Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Corus podzobali Rosu zaganyali th Dobrii Vechir! Yak despertó a Moloda Natasha Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! ¡La corteza estaba hurgando a través de Rosa y Dobry Vychir la golpeó! Ty lo llevó a Zolotarik Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Zolotariku Mіy Baten'ku Dobriy Vechir! Скуй мені Віночок Золот Перстеньочок Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! Oro Perstenochok d Dobriy Vechir! En Ts'omu Vinochka voy a ser vincent Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir! ¡Tsim Perstenochkom será hermoso Dobry Vechir! Сію, сію, засіваю, Tu cabaña no escapa, W. Traemos roca a la cabaña, Щось вам маю віншувати: Щоби діти всі здорові, Šсти кашу всі готові, Si los quieres, ¡Y necesitamos un centavo para ti! | Віншуєм Тя, Господарю Із тм Новим Роком, Shchastya, Sili i Zdorov "Yo, І llamamos Dobrokom. Para el anciano Rik hay nikoli No nos importa, Por cada gota de guerra No falles Той Новий Рік щоб приніс Вам Saludable "Soy Shelley, Y schobi-Ste, el Señor, ¡Muchos Lit vivieron! Y en el campo, el Señor mismo caminó, El Señor mismo caminó, engendrado, Zhyto-wheat, todo tipo de arácnidos. Diva Mariya lo siguió, Para él caminó, Yogi preguntó: Y, Dios, el trigo-trigo, ¡Zhito-trigo, todo tipo de arácnidos! Сію, вію, посіваю, Z Novim Rock ¡Me estoy poniendo mejor! ¡Muchas hojas! | (3) Y la casa de la casa de Pan Durula Y en Yoma Shuba-Luba Y en el Shubochi Povisochok Y en el Cinturón de Kalytochka Y en Kalitochtsi Sim Pirizhechkiv Sjomu-to en Pirizhechku Un Starym Babam para Palyanici Shchob nació Bichki-Telitsy Бички-Телиці Чорні Ягниці Чорні Ягниці на Рукавиці Сиві Барани на Жупани Бігла Telicka z Naberezhnichka Та забігла в Дідів Двір Te daré una carrera Dar el pastel Yak no tiene un postre de torta Tomaré la voluntad de los cuernos Eso lo veré por Porig Зіб "ю йому / Regla del día Voy a tocar la trompeta Horn Seré un robot Cola mearé Sobi grooshi zabrolyat Shchedrik, Vedrik, Dale la bola de masa, El cofre del gato, Кільце Salchichas, Avena Reshetse ¡Soy un villancico de Navidad! Прилетиіла ластівочка, Syla, se cayó en vinechko. Shchedriy vechir, Dobriy Vechir, Hagamos felices a la gente Para la salud ... Shchedrivonka generoso, під віконце підбігала, Scho ti, titko, al horno, Vinos a vikna. Scho ti, tío, nosotros napik, Vinos nosotros tanto en tik. Mathi dijo que habían dado manteca de cerdo, Batko soldó, pero no dijo. |













